我的目的是方便懒得看英文和日文以及不喜英文日文的朋友,外语高手就免了吧。我已经参考过日文command了,有些东西我不认为日版command的好。日本控+完美主义者请去用日文command。是否有更新请以下载帖编辑时间为准。 7z打包,为了上传省事。请使用较新版本的解压缩软件,否则可能解压缩失败。 感谢“llxdck、110cjy、dwii、money114、昇龍霸拳”帮我找错;“slipknot”补充测试NEOGEO/CPS系列出招说明和秘籍,并在PSP上测试(PSP版暂缺,slipknot无暇更新)。 使用方法:简体版解压到lang/zh_CN;繁體版解壓到lang/zh_TW。出招表文件适用于mame plus以及基于mame plus的各种改版、mame32m。 UTF-8编码。如果要在mame32m中正常显示,请另存为ANSI编码,否则是乱码。 繁體版是用ConvertZ的“统一码 简>繁”转换的,所以繁體版日文字符会有缺失,这些缺失的日文字符中绝大部分是角色的日文名字,影响非常小。 限于个人时间和外语水平,部分翻译可能不准确,且我是键盘族,所以个别出招也许不正确,但我在加资料的时候已经初步验证过了,或者对我的翻译不满意的可以提交一个更好的版本分享给我们,谢绝喷子。 有日语中字的资料优先采用,若没有则是参考英文内容翻译为主,兼日文资料(纯辅了,毕竟我的日语水准为零,简单词汇google,但我会尽可能详尽的添加翻译后的日文资料),游戏中验证后再修改措辞翻译。英文command作者的书写习惯比日文command别扭……我就取长补短,综合一下。不过极个别游戏(冷门的美国格斗游戏)只有英文command中有系统的出招表,我就照搬了,但实在是可读性比日版的差。 包含了mame plus收录的中文command以及ZY1590和止痛片在2007发布的最后一版中文command中的翻译完毕的内容以及部分基本翻译的内容(我后来翻译完毕),所以不用担心和mame plus官方收录的以及止痛片发布的有冲突。我已经把网上能找到的中文command都看过了。 曙光格斗天书上mame列表里的游戏出招表添加完毕,KOF15THAE、曙光动作天书、三国战纪攻略大全、三国战纪兵法宝典、[幻の角]街机IGS系列专题[BY迷迭],合金弹头电子书[V1.1]、合金弹头究级研究资料添加。并不是照单全收,在mame游戏中显示不方便以及没多少人愿意细看的内容就放弃了,比如kof的背景故事、三国的招式分析。详细的资料来源说明请参看command里初始段落的标注。我没窃取任何人的成果。 以后主要做错误修正和内容补充。